СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ (По мотивам пьесы Александра Николаевича Островского «Бесприданница»)
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Annotatsiya
Aleksandr Nikolayevich Ostrovning “Mahrsiz” pyesasi asosida yaratilgan maqolada intertekstual birliklardan biri maqol tanlab olingan va romanda uchraydigan maqollarni ingliz maqollari bilan taqqoslash yo‘li bilan tahlil qilindi, shuningdek, maqollarning o‘xshash tomonlari ko‘rib chiqildi.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Foydalaniladigan adabiyotlar
Александр Островский “Бесприданница” 1993
Beagrande R. A. De. Dressier W. Introduction to text linguistics. L.:N.Y.,1981. -XVI.-270p.
Kristeva J.Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman Texte. / J. Kristeva // Critique, 1967. T. 23, № 239, pp.
Presupposition and Interrextuality Author (s): Jonathan Culler Source:MLN. Vol.91.NO.6 Comparative Literature(Dec., 1976). Pp. 1380-1396.
Xomidova M. Badiiy matn persepsiyasida intertekstuallik. Filol.fan. fals.dok.(PhD)…Diss. Toshkent, 2021.
Фатеева, Н.А. Интертекстуалыюсть и её функции в художественном дискурсе Текст. / Н.А. Фатеева // Известия АН. Сер. литературы и языка, 1997. Т. 56. 7.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%8 0%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0
https://www.culture.ru/books/222/bespridannica
https://www.quora.com/What-is-the-meaning-of-Diamonds-cut-diamonds 10.https://ilibrary.ru/text/1202/p.1/index.html