ADEQUATE TRANSLATION OF A POETIC TEXT IS AN ORIGINAL WORK

Main Article Content

Ganiyeva Dildora Azizovna
Xoliqova Dilfuzaxon Abdumuxtorovna

Abstract

In this article the author tries to analyze the key factors of translating of poetic text. Researching the translation of poems by Chulpon in American English the author identified the point in translation of the poem in an adequate way.

Article Details

How to Cite
Ganiyeva, D., & Xoliqova, D. (2024). ADEQUATE TRANSLATION OF A POETIC TEXT IS AN ORIGINAL WORK. Fergana State University Conference. Retrieved from https://conf.fdu.uz/index.php/conf/article/view/3291
Section
Foreign languages

References

Abdulla Oripov “ Tanlangan asarlar “Tash . “Uzbekistan”. 1989. P:23

Hamdamov U. “ Badiiy tafakkur tadriji “ –Toshkent:Yangi asr avlodi, 2002-b.19 3.Allworth E . Uzbek Literary Politics.-the Hague : Mauton and Co., 1964-P.76 4.Chulpon. “Oydanda go‘zal” …She’rlar . Andijo.1997- P.24

Dyurishin Dioniz . “Teoriya sravnitelnogo izucheniya literaturi” –Moskva: Progress 1979-s. 160

Tarjimonlik mahorati / G. Salomov. Toshkent : Fan , 1979- b. 137

Buyuk Cho‘lpon se’riyati ingliz tilida / O’zbek so’zi.-(J. Makkeyn tarjima qilgan .) 2000.-17-mart.