INTERKULTURELLE KOMPETENZ ALS NEUES ZIEL DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Feruz Abdunazarov

Annotatsiya

Madaniyatlararo kompetentsiya chet tillarini o‘qitishning muhim tarkibiy qismi sifatida allaqachon o'zini namoyon qildi, asosan madaniyatlararo mintaqaviy tadqiqotlar shaklida, ammo bu faqat maqsadli til madaniyati bilan shug‘ullanadi. Barcha tillar tegishli tillar hamjamiyatining madaniyati bilan bog‘liq bo‘lganligi sababli, nemis tilini chet tili sifatida madaniyatlararo kompetentsiyani o‘rgatish xorijiy tillarni o‘qitishning muhim qismidir.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Bo‘lim
Chet tillari

Foydalaniladigan adabiyotlar

AREND-HERLYN (2001): Arend-Herlyn, Menno. Interkulturelle Kompetenz und TZI, in: Th emenzentrierte Interaktion, 2001, 15, Nr. 1, 42–51. CHRIST (2007):

Christ, Herbert. Fremdverstehen in der Praxis interkulturellen Lernens im Fremdsprachenunterricht, in: Bredella, Lothar/Christ, Herbert (Hg.): Fremdverstehen und interkulturelle Kompetenz. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2007.

DIRVEN/PÜTZ (1993): Dirven, René/Pütz, Martin. Intercultural Communication, in: Language Teaching, 1993, Nr. 26, 144–156.

GEHRING (2002): Gehring, Wolfgang. Kulturelle Kontexte in Sprachlehrgängen an Hauptund Realschule, in: Volkmann, Laurenz/Stierstorfer, Klaus/Gehring, Wolfgang (Hg.): Interkulturelle Kompetenz. Konzepte und Praxis des Unterrichts. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2002, 69–97.

HACKL/LANGNER/SIMON-PELANDA (1998): Hackl, Wolfgang/Langner, Michael/ Simon-Pelanda, Hans. Landeskundliches Lernen, in: Fremdsprache Deutsch, 1998, 18, Nr.1, 5–12.

HUNFELD (1989): Hunfeld, Hans. Fremdsprachenunterricht als Verstehensunterricht, in: Matusche, Petra/Goethe-Institut München (Hg.): Wie verstehen wir Fremdes? Aspekte zur Klärung von Verstehensprozessen. München: Iudicum, 1989.