ADABIYOTLARARO MULOQOTDA TARJIMANING AHAMIYATI

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

N.M.Merganova
M.Turg‘unova

Annotatsiya

Ushbu maqolada jahon adabiyotlarining o‘zaro aloqasi, ushbu aloqada tarjima va tarjimonning tutgan o‘rni, adabiy aloqalarning mustahkamlanishi va bir-biridan andoza olishida tarjimalar orqali adabiyotlarning o‘rganilishi haqida so‘z yuritilgan.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Bo‘lim
Chet tillari

Foydalaniladigan adabiyotlar

Xose Saramagoning Nobel mukofotini qabul qilib olish paytidagi nutqidan.

Sodiqov Z., Abdurahmonova D. Tarjimashunoslik terminlarining ko‘ptilli lug‘at-ma’lumotnomasi. – Namangan, 2013.

Otaboyev A. Davra suhbati. //O‘zbekiston adabiyoti va san’ati gazetasi, 2014-yil, Nr.14.

N. Merganova, M. Jaloldinova. (2023) CHET TILIDA OG ‘ZAKI NUTQNI RIVOJLANTIRISHGA TA’SIR ETUVCHI OMILLAR. Innovative Developmentin Educational Activities 2 (5), 225-230.

N Merganova, M Jaloldinova. (2023) CHET TILDA OGʼZAKI NUTQNI RIVOJLANTIRISHGA OID TOPSHIRIQLAR. Theoretical aspects in the formation of pedagogical sciences 2 (7), 179-183.

MN Mamadodilovna. (2022) USING NON-TRADITIONAL METHODS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES. IJODKOR O‘QITUVCHI. 2 (23), 68-71.

Mamadodilovna, M. N. (2020). Psychological basis of development of speech in a foreign language. ACADEMICIA: AN INTERNATIONAL MULTIDIS-CIPLINARY RESEARCH JOURNAL, 10(12), 268-270.