ЗНАЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА В МЕЖЛИТЕРАТУРНОМ ОБЩЕНИИ
Основное содержимое статьи
Аннотация
В данной статье говорится о взаимодействии мировой литературы, роли перевода и переводчика в этих отношениях, укреплении литературных связей и изучении литературы посредством переводов.
Информация о статье
Библиографические ссылки
Xose Saramagoning Nobel mukofotini qabul qilib olish paytidagi nutqidan.
Sodiqov Z., Abdurahmonova D. Tarjimashunoslik terminlarining ko‘ptilli lug‘at-ma’lumotnomasi. – Namangan, 2013.
Otaboyev A. Davra suhbati. //O‘zbekiston adabiyoti va san’ati gazetasi, 2014-yil, Nr.14.
N. Merganova, M. Jaloldinova. (2023) CHET TILIDA OG ‘ZAKI NUTQNI RIVOJLANTIRISHGA TA’SIR ETUVCHI OMILLAR. Innovative Developmentin Educational Activities 2 (5), 225-230.
N Merganova, M Jaloldinova. (2023) CHET TILDA OGʼZAKI NUTQNI RIVOJLANTIRISHGA OID TOPSHIRIQLAR. Theoretical aspects in the formation of pedagogical sciences 2 (7), 179-183.
MN Mamadodilovna. (2022) USING NON-TRADITIONAL METHODS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES. IJODKOR O‘QITUVCHI. 2 (23), 68-71.
Mamadodilovna, M. N. (2020). Psychological basis of development of speech in a foreign language. ACADEMICIA: AN INTERNATIONAL MULTIDIS-CIPLINARY RESEARCH JOURNAL, 10(12), 268-270.