O'ZBEK TILIDAN INGLIZ TILIGA TARJIMA NUANSLARI

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Дона Усмонова
Зарифахон Анваржонова

Annotatsiya

Tarjima- tillar o'rtasidagi aloqaning muhim jihati deb hisoblanadi. Tarjima ma'lumot, fikr va g'oyalarni bir tildan boshqa tilga o'tkazish, turli madaniyatlar va xalqlar o'rtasidagi tushunish va o'zaro munosabatlarni rivojlantirish imkoniyatini beradi. Tarjima asl matnning barcha semantik va stilistik nuanslarini yetkazishi. Tarjimaning to'g'riligi haqida gapirganda, tarjima qilingan matn to'g'ri va tushunarli bo'lishi kerakligini nazarda tutiladi. O'quvchiga ta'sir yetkazish uchun asl nusxaning barcha til xususiyatlari va mualliflik uslubini saqlab qolish muhimdir.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Bo‘lim
Chet tillari

Foydalaniladigan adabiyotlar

Satvoldievna, U. D. (2020). A typological analysis of body parts names in English as part of somatic phraseology. Проблемы современной науки и образования, (2(147)), 32-34

Усмонова, Д. С. (2019). Роль и особенность соматических фразеологизмов различных языков. Мировая наука, (9 (30)), 250-252.

Usmonova, D., & Gulamova, D. (2022). LINGUISTIC AND CULTURAL CLASSIFICATION OF EUPHEMISMS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. Science and innovation, 1(B7), 467-471.

Sotvoldiyevna, U. D., & Zafarjon, D. (2023). Turli Tillardagi O ‗Xshatishlar Tarjimasining Lingvomadaniy Xususiyatlari. Miasto Przyszłości, 31, 330-332.

Usmonova, D. S., & Djalolov, Z. J. (2022, October). THE ROLE OF CULTURE IN TRANSLATION PROCESS. In INTERNATIONAL CONFERENCES (Vol. 1, No. 8, pp. 160-163).