THE ROLE OF TEACHING PHRASEOLOGICAL UNITS IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING PROCESS
Основное содержимое статьи
Аннотация
В данной статье речь идет о фразеологизмах и их значении в обучении иностранному языку. Предпринята попытка рассмотреть пути совершенствования использования фразеологизмов, способы усвоения и преподавания/изучения фразеологизмов в контексте занятий по иностранному языку. Основное внимание уделяется процессам и стратегиям усвоения устойчивых фраз. Результаты показывают, что следует улучшить понимание фраз учащимися. Каждый учитель должен помнить, что все ученики уникальны и учатся по-разному, но некоторые обобщения могут быть полезны при планировании занятий.
Информация о статье
Библиографические ссылки
Burke, D. (1998). Without Slang and Idioms, Students Are “In the Dark!”. ESL Magazine, 1(5), pp. 20 – 23.
Glucksberg, S. (2001). Understanding Figurative Language: From Metaphor to Idioms. Oxford: Oxford University Press, p.68.
Lundblom E. G., E & Woods, J., J. (2012). Working in the Classroom: Improving Idiom Comprehension through Classwide Peer Tutoring, Communication Disorders Quarterly 2012, 33, pp. 202 – 219.
Lerner I. Y. Process of Studying and Its Laws/ M., 1980