ABDULLA QAHHORNING “ANOR” HIKOYALAR TO’PLAMIDAGI XOS SO‘ZLARNI NEMISCHA TARJIMASI XUSUSIDA

Main Article Content

Hakimjon Turdiyev
Xusniddin Raximov

Abstract

The article compares and scientifically analyzes the problems of translating realities into Uzbek and German based on the translation of the collection of stories “Pomegranate” – “der Granatapfel”.Comparative analysis was carried out on the basis of scientific opinions of translators G. Salomov and K. Musaev.

Article Details

How to Cite
Turdiyev , H., & Raximov, X. (2024). ABDULLA QAHHORNING “ANOR” HIKOYALAR TO’PLAMIDAGI XOS SO‘ZLARNI NEMISCHA TARJIMASI XUSUSIDA. Fergana State University Conference, 29. Retrieved from https://conf.fdu.uz/index.php/conf/article/view/3055
Section
Foreign languages

References

Q. Musaev. Tarjima nazariyasi asoslari. Toshkent. 2005 y.

A. Qahhor “Anor” hikoyalar to‘plami. Toshkent. 1936y

O. Ostonov. “Granatapfel” Toshkent. 2013y

Z. Sodiqov. “Amaliy tarjima” Namangan. 2021y.