INTERPRETATION OF TRANSFORMATION IN LITERARY TRANSLATION
Main Article Content
Abstract
This article discusses the types of transformations that are widely used in translating languages belonging to different language families, and the importance of their use.
Article Details
References
Алексеева И.С. Введение в перевод введение: Учеб. Пособие. М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с.
Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с
Иванов А.О.Безэквивалентная лексика. – СПб.: СПбГУ, 2006. – 200 с.10-12
Попович, А. Проблемы художественного перевода. – М.: Высшая школа, 1980. – 98 с
Ganieva, M. S. (2021). Socio-philosophical aspects of the study of the issue of gender and entrepreneurial woman in a new society. Asian Journal of Multidimensional Research, 10(12), 441-445.
Mukhtorova, B., & Dadakuziyeva, D. (2023). STRUCTURAL ANALYSIS OF NOUNS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. THE ROLE OF SCIENCE AND INNOVATION IN THE MODERN WORLD, 2(4), 74-77.
Nematovna, F. S. (2023). THE WAYS AND FEATURES OF TRANSLATING BINOMIAL PAIRS FROM UZBEK INTO ENGLISH (ON THE MATERIAL OF “FARHOD AND SHIRIN” BY ALISHER NAVOI). Gospodarka i Innowacje., 34, 66-70.
Nematovna, F. S. (2022). Alisher Navoiy Asarlarining Tarjimalari Tarixi. Miasto Przyszłości, 30, 10-13
Mukhtorova, B., & Dadakuziyeva, D. (2023). STRUCTURAL ANALYSIS OF NOUNS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. THE ROLE OF SCIENCE AND INNOVATION IN THE MODERN WORLD, 2(4), 74-77.