PECULARITIES OF LINGVOCULTURAL ASPECTS OF ZOONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS

Основное содержимое статьи

Odina Khoshimova

Аннотация

Целью данной статьи было исследование лингвокультурологических и структурно-семантических характеристик фразеологизмов, включающих компоненты зоонимов. Из этих фразеологизмов состоят семантические поля, относящиеся к мифам, легендам, рассказам, истории и культуре. Основная цель статьи -определить лингвокультурные характеристики фразеологизмов с зоонимическим компонентом и провести их семантическую классификацию.

Информация о статье

Как цитировать
Khoshimova, O. (2024). PECULARITIES OF LINGVOCULTURAL ASPECTS OF ZOONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS. Конференция Ферганского государственного университета, 177. извлечено от https://conf.fdu.uz/index.php/conf/article/view/2917
Раздел
Иностранные языки

Библиографические ссылки

Н.А.Баскаков, А.С.Содиков, А.А.Абдулазизов Умумий тилшунослик- Тошкент укувчи,1979 стр-5-6

Н.Ф.Алефиренко, НН.Семиенко Фразеология и Паремиология Москва Издательство «Флинга», Издательство «Наука» 2009 стр 15-16

Lakoff G. The metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson – Chicago and London : The University of Chicago Press, 1980. – 256 p

Азизова Ф. С. Краткий англо-узбекско-русский фразеологический словарь-Тошкент: Фан ва технология. 2010- р160

Khoshimova, D. (2022). THE TRANSLATION PROBLEMS OF LINGUOCULTURAL PECULIARITIES OF “BABURNAME”. Gospodarka i Innowacje., 24, 1067-1069.

Khoshimova, D. (2020). GENERAL AND CONDITIONAL PECULIARITIES OF DESCRIPTIVE MEANS IN" BABURNAME". The Scientific Heritage, (49-3), 50-51.

Khoshimova, D. (2019). The place of author's personal and interpersonal comparison means in translation of «Baburname». Sciences of Europe, (45-5 (45)), 46-48.