INGLIZ VA O‘ZBEK BADIIY MATNIDA XUSHMUOMALALIKNING AKSIOLOGIK XUSUSIYATINI OCHIB BERISHDA TARJIMANING ROLI

Main Article Content

Nafisa Adamboeva

Abstract

This article includes information on how the means of making the text of a work of art relate to the activation of the competence of text categories, the semiotic role of these means and their possible stylistic influence.

Article Details

How to Cite
Adamboeva, N. (2024). INGLIZ VA O‘ZBEK BADIIY MATNIDA XUSHMUOMALALIKNING AKSIOLOGIK XUSUSIYATINI OCHIB BERISHDA TARJIMANING ROLI. Fergana State University Conference. Retrieved from https://conf.fdu.uz/index.php/conf/article/view/3301
Section
Foreign languages

References

Карпухина, В.Н. Аксиологические стратегии текстопорождения и интерпретации текста. – Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2008. – 141 с; Игнатович М.В. Перевод культурно-специфичных интертекстуальных включений: телео-аксиологический подход (на материале романов Терри Пратчетта). -http://cybеrlеnіnkа.ru/аrtіclе/n/ pеrеvоd-kulturnоspеtsіfіchnyh-іntеrtеkstuаlnyh-vklyuchеnіy-tеlео-аksіоlоgіchеs kіy-pоdhоd-nа-mаtеrіаlе-rоmаnоv tеrrі-prаtchеttа; Иванова О.А., Криворучко А.И., Погорелая Н.Г. аксиологическая парадигма перевода: к вопросу о субъективных и объективных критериях оценки качества перевода // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1.; URL: http://www.scіеncе-еducаtіоn.ru/ru/аrtіclе/vіеw?іd=19527; Криворучко А.И. Аксиологические параметры переводческой деятельности. //Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2015. №3 (13). URL:

https://cybеrlеnіnkа.ru/аrtіclе/n/аksіоlоgіchеskіе-pаrаmеtry-pеrеvоdchеskоy-dеyаtеlnоstі.

Игнатович М.В. Перевод культурно-специфичных интертекстуальных включений: телео-аксиологический подход (на материале романов Терри Пратчетта).- C. 183. - http://cybеrlеnіnkа.ru/аrtіclе/n/ pеrеvоd-kulturnоspеtsіfіchnyh-іntеrtеkstuаlnyh-vklyuchеnіy-tеlео-аksіоlоgіchеs kіy-pоdhоd-nа-mаtеrіаlе-rоmаnоv tеrrі-prаtchеttа.

Иванова О.А., Криворучко А.И., Погорелая Н.Г. Аксиологическая парадигма перевода: к вопросу о субъективных и объективных критериях оценки качества перевода // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1.; URL: http://www.scіеncе-еducаtіоn.ru/ru/аrtіclе/vіеw?іd=19527.

Игнатович М.В. Перевод культурно-специфичных интертекстуальных включений: телео-аксиологический подход (на материале романов Терри Пратчетта).- C.183. – http://cybеrlеnіnkа.ru/аrtіclе/n/ pеrеvоd-kulturnоspеtsіfіchnyh-іntеrtеkstuаlnyh-vklyuchеnіy-tеlео-аksіоlоgіchеs kіy-pоdhоd-nа-mаtеrіаlе-rоmаnоv tеrrі-prаtchеttа.